«Die Übersetzungen von Frau Jones lesen sich sehr flüssig, gleichzeitig gelingt es ihr, die ursprüngliche Bedeutung der jeweiligen Inhalte äußerst treffend zu erfassen und beizubehalten. 

Wir sind überaus zufrieden mit der Qualität ihrer Texte und werden auch in Zukunft sehr gerne mit ihr zusammenarbeiten.»

Michael Graf, Geschäftsführender Vorstand Cochrane Deutschland

  

«Es hat sehr großen Spaß gemacht, die Übersetzung zu lesen. Der Text ist sehr gut lesbar und verständlich und klingt gar nicht „übersetzt“. Meinen allerhöchsten Respekt und Dank!»

           Dr. Nikola Schmidt, Lektorin für Medizin und Life Sciences, Seitenspiel (Berlin)

 

«…eine zuverlässige und sehr angenehme Kooperationspartnerin…hochkompetent sowohl im Fachbereich Medizin als auch als Sprachmittlerin.»

                      Martin Dunne, Geschäftsführer medax (Olching)

 

«…ausgezeichnete Arbeit, und immer nah am Original. Ich bin mit der Qualität ihrer Arbeit und der pünktlichen Lieferung überaus zufrieden.»

                     Guy Thatcher, Autor (Kanada)

 

«Frau Jones´ Übersetzungen werden den Erwartungen einer anspruchsvollen deutschsprachigen Leserschaft in jeder Hinsicht gerecht. Auf überzeugende Weise spiegeln sie ihre langjährige berufspraktische Erfahrung und kontinuierliche Beschäftigung sowohl mit medizinischen als auch mit literarischen Texten wieder

                     Sophie Eckart, Content Project Manager, Elsevier (München)

 

«…eine Bereicherung für unsere Organisation. Ihr Beitrag zum Erfolg und Wachstum unserer Firma in den letzten Jahren ist bedeutend.»

                  Karen Wilde, Inhaberin Wilde Relocation (Berlin und Potsdam)

Angebot anfordern: katharina@pontesmedica.com